Grensoverschrijdende sociale zekerheid anno 2025:
een update inclusief recente rechtspraak

Dhr. Bruno De Pauw (RSZ)

Webinar op vrijdag 21 november 2025


Interne onderzoeken
onder de wet private opsporing

Mr. Inger Verhelst en mr. Matthias Vandamme

(Claeys & Engels)

Webinar op donderdag 9 oktober 2025


Een Belg tewerkstellen in meerdere landen:
cruciale aandachtspunten

Mr. Sandrine Schaumont, mr. Febe Willems

en mr. Stefanie Van de Perre (Deloitte)

Webinar op donderdag 16 oktober 2025


Arbeidsrecht: wat brengt 2026?

Mr. Mieke Deconinck en mr. Veerle Van Keirsbilck

(Claeys & Engels)

Webinar op donderdag 6 november 2025

 


SUMMER DEAL 2025
10 webinars on demand naar keuze

10 webinars on demand voor €595

OVB – IBJ – ITAA – FSMA – BIV – NKN – Sam-Tes


Wenst u meerdere opleidingen
te volgen bij LegalLearning?

Overweeg dan zeker ons jaarabonnement 

 

Krijg toegang tot +150 opleidingen

Live & on demand webinars

Voor uzelf en/of uw medewerkers

Het taalgebruik in arbeidsrelaties (Mploy)

Auteur: Ludo Vermeulen (Mploy)

Hof van Cassatie 3 februari 2025, S.18.0020.N, www.juportal.be

De bepalingen van het Taaldecreet moeten zo geïnterpreteerd worden dat de absolute nietigheid van de arbeidsovereenkomst die niet in het Nederlands is opgesteld niet verhindert dat de werknemer zich kan beroepen op de bepalingen die erin zijn vastgelegd en dat hij zijn vordering erop kan steunen.

Kort gezegd bepaalt het Taaldecreet dat alle sociale betrekkingen tussen werkgever en werknemer in het Nederlands moeten verlopen. Documenten die niet in het Nederlands zijn opgesteld zijn absoluut nietig. “De nietigverklaring kan geen nadeel berokkenen aan de werknemer en laat de rechten van derden onverminderd. De werkgever is aansprakelijk voor de schade veroorzaakt door zijn nietige stukken of handelingen ten nadele van de werknemer of van derden.” (artikel 10, vijfde lid).

De werkgever had voor het Hof van Cassatie betoogd dat de absolute nietigheid  ook geldt ten aanzien van de werknemer en dat die dus geen mogelijkheid behoudt zich te beroepen op de voor hem voordelige bepalingen van het nietige anderstalige document. De werknemer kan van zijn werkgever wel vergoeding vragen voor de schade die hij lijdt als gevolg van de nietigverklaring, aangezien de nietigverklaring hem geen nadeel mag berokkenen.

Het Hof van Cassatie, dat zowat zeven jaar nodig had om tot zijn oordeel te komen, volgt die interpretatie van het Taaldecreet niet. De werknemer kan zich wel beroepen op de bepalingen die zijn vastgelegd in een (absoluut nietige) anderstalige overeenkomst.

Bron: Mploy

» Bekijk alle artikels: Arbeid & Sociale zekerheid

Boeken in de kijker: